Privileges from king Wladyslaw Jagiello
In the name of the Lord, amen. For the permanent record. Because we are aware of having encountered many troublesome mistakes and uncertainties when we were preserving the historical accounts of our time by means of the texts of documents and the accounts of witnesses, therefore we Wladislaus, by grace of God King of Poland and supreme prince of Lithuania and heir of Russia etc., do give notice by these presents, by which it is explained to all present and to come who shall have notice of these presents, that, weighing with the attentiveness of a careful mind the eager services of gratifying loyalty, by which lury, Zany and Dimetrius cousins on (our) fathers side, our servants from Ulucz, with their brothers, have very much pleased our Majesty and will be able in future to please quite exceedingly with increased zeal for loyalty, wishing by attending to whom that they anticipate the marks of special gratitude and to render them better disposed to our services, do give, freely convey and grant to them with every right of ownership our estate commonly called Dobre to be possessed, held, enjoyed and occupied for all time through the same lury, Zanikonis and Dimetrius and their brothers and children and their legitimate heirs, with all appurtenances and perquisites attached to it, [which estate is] situated in our territory at Sanocensis, in those farmlands namely from the top of a (boundary) stone to the ford called Brud Chlumcense with all its benefits, proceeds, produce, properties, revenues, fields, meadows, pastures, forests, orchards, groves, broom thickets, oak-forests, copses, game, fowl, honey production, fish ponds, yields of fish, lakes, swamps, mill-houses, streams, rivers and their watersheds and tributaries. By reason of which aforesaid grant Iury, Zaniko and Dimetrius and the rest of their brothers or their children and legitimate heirs will be obliged to serve us and our successors for all eternity with three good archers for any campaign whatever, at our castle at Sanocensis, however, they shall be obliged to provide service in the same with three horses as often as it shall be useful and they shall be required. Our seal is appended to which in witness of these letters. Done at New City, on Wednesday, the vigil of the holy apostles Peter and Paul, A.D. 1402, in the presence of these excellent noblemen: the courtiers John de Tanczyn, castellan of Krakow; John de Tarnow, of Krakow; Peter Kmitha of Sandomiriens; John Liganza of Lanciciens; Jacob de Koniecpole of Siradiens; and Cristinus de Ostrow, castellan of Sandomiriens; and many others of our trustworthy followers. Given through the hands of Lord Nicholas de Curow, Archbishop of the holy metropolitan church of Gnesnen, [who is] dearly beloved to us.

The Lord King for himself.

The document is published in: Akta Grodzkie i Ziemskie, VII, 22. 
Translated into English by the students of Mr. Stan Bird at Pius High School in Atlanta

Brief Description of the above document

This was a very important document signed by King Wladyslaw Jagiello, dated June 28, 1402, giving the privileges of knighthood to the men of Dobra in return for service in the war with the Teutonic Knights. This privilege required them to send four mounted men for every war. Since that date, the men of Dobra were free men, independent landowners, and members of the noble estate. 

Because, with the passage of time, this document had deteriorated, in 1634 the men of Dobra traveled to Lwow to see the King of Poland, Wladyslaw IV who re-confirmed their privileges. The document was rewritten, and signed by the King and also by the Prelate of Poland, the Cardinal-Archbishop of Gniessen. The original was framed on March 23, 1876. 

Statue of king Wladyslaw Jagiello
Statue of king Wladyslaw Jagiello in Central Park, New York
Photo taken by Michael Demkowicz
Click on the photo to get a broader view
Back to the Dobra Szlachecka Society page